Eva Blanco Lu exporta vinos argentinos a China y escribe tanto ficción como artículos periodísticos.
Familia y Orígenes
Eva nació en 1986 en una familia de comerciantes, su padre tenía una fábrica pequeña de cuchillos y su madre, ama de casa. La familia tuvo 3 hijas, Eva es la segunda; su hermana mayor, Hong, fue adoptada cuando tenía 4 años; su hermana menor, Ni, vive en Argentina desde 2016.
Su nombre chino es Xia (霞) y significa “nube roja”. En el momento en el que ella nació, apenas su padre escuchó el primer llanto, miró al cielo y vio una nube roja, de allí su nombre. El apellido Lu (吕 “dos lagos”) no es uno de los más populares, sólo ocupa 0.47% de la población.
Su ciudad de origen se llama Yongkang (永康 “salud permanente”). En el año 245, la madre del gobernante Sunqun se enfermó y se fue a un templo de allá a pedir salud. Rápidamente se curó y por esa razón Sunqun bautizó a la ciudad con este nombre. En la actualidad, es conocida como “Capital de los cinco metales” porque todos los productos derivados de ellos, desde termos a automóviles, son su industria insignia. Yongkang es una ciudad que cuenta con solo un millón de habitantes y un PBI de 10 mil millones de dólares, pertenece al partido Jinhua (金华), ubicada en la provincia Zhejiang (浙江) conocida como “fábrica del mundo”. Se llena de un espíritu empresarial y está a menos de una hora de Shanghai.
Formación
Hizo la primaria y la secundaria en Yongkang. Sufrió varios años de nefritis cuando era chica y esta experiencia influyó en su filosofía de la vida y muerte.
En 2005 se fue a estudiar economía en CULR (CHINA UNIVERSITY OF LABOR RELATIONS 中国劳动关系学院本科经济学) en Beijing, a los 19 años. Durante la universidad, hizo un programa de intercambio en Florida, Estados Unidos. Durante su estadía, empezó a interesarse en el idioma español y decidió vivir afuera de China.
Llegó a la Argentina el día 1° de enero del 2011, hizo una magistratura de Relaciones Comerciales Internacionales en la Universidad de Tres de Febrero (二月三号国立大学国际经济关系专业硕士), en la sede de Capital Federal. Al año siguiente empezó a fundar su propia empresa y exportar vinos a China, se convirtió en distribuidora de la Bodega SÉPTIMA de Codorniú en su país de origen (desde 2012 hasta actualidad). Basada en su experiencia laboral, surgió la tesis Los vinos argentinos en el mercado chino.
Tradujo a su lengua Presidenta, la biografía de Cristina Fernández de Kirchner escrita por Sandra Russo. Fue intérprete para selectivos funcionarios y empresarios argentinos en sus viajes a China. Por su curiosidad y sus inquietudes en cuanto a la política, hizo un doctorado en Ciencias Políticas en la Universidad Di Tella (托尔夸托迪特利亚大学政治学博士).
Apasionada por la lectura, incursionó en la escritura ficcional publicando Ida en 2016, primera novela escrita en lengua castellana por una migrante china en América. También experimentó en la actuación, fue la actriz principal de Nueva de Fujian, largometraje premiado en BAFICI 2013.
Polifacética y abierta a recibir lo mejor que cada cultura puede ofrecerle, se define como 80% peronista.
Ella misma es un blend que combina conocimientos sobre arte, literatura y empresas